I Simpson:Cambio di doppiaggio
- Yourself is Steam
- Messaggi: 1977
- Iscritto il: 23/12/2010, 18:55
- Città: Molinella
- Località: Schwarzwald
- Been thanked: 1 time
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Ma in che senso chiudere baracca? Cioè non dovevano proprio doppiarli? O dovevano far perdere il lavoro pure a tutti gli altri (che immagino ci sian legati, hanno dimezzato lo stipendio a tutti eppure sono ancora lì...)?
Il problema è la FOX in sè, che continua a voler sfruttare il marchio e si vede quindi costretta ad aumentare gli stipendi sempre più esigenti dei doppiatori originali.
Cioè capisco l'indignazione fosse successo per quelli americani, ma quelli italiani lol, che discorsi...
Il problema è la FOX in sè, che continua a voler sfruttare il marchio e si vede quindi costretta ad aumentare gli stipendi sempre più esigenti dei doppiatori originali.
Cioè capisco l'indignazione fosse successo per quelli americani, ma quelli italiani lol, che discorsi...
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
beh sai com'è se fossimo in america non ci indigneremmo, ma visto che siamo in italia ci indignamo per quelli italiani e non certo per quelli francesi o tedeschiYourself is Steam ha scritto: Cioè capisco l'indignazione fosse successo per quelli americani, ma quelli italiani lol, che discorsi...
E comunque il doppiatore di Abe non è morto, solo che ha 90 e mi sembra sia malato e non se la sente più, addirittura dire che è morto mi sembra eccessivo
- Jeff Hardy 18
- Messaggi: 32550
- Iscritto il: 23/12/2010, 9:55
- Città: Milano
- Been thanked: 539 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Ah bon allora l'ho confuso con qualche altro doppiatore.Mau89 ha scritto: beh sai com'è se fossimo in america non ci indigneremmo, ma visto che siamo in italia ci indignamo per quelli italiani e non certo per quelli francesi o tedeschi![]()
E comunque il doppiatore di Abe non è morto, solo che ha 90 e mi sembra sia malato e non se la sente più, addirittura dire che è morto mi sembra eccessivo
Il "chiudiamola" fa ridere, ma che cazzo di discorso è? Cosa facciamo? La mandiamo in inglese sottotitolata?
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Pff come se i doppiatori di mediaset non avessero già altri lavori (non è che stanno ad aspettare le serie dei Simpson) e i doppiatori di marge e bart non siano stati licenziati per tagli allo stipendio esagerati (e non necessari a quanto sembra). No, semplicemente non lo doppi più in italiano specie se ormai capisci che non fa più ascolti. Chi li vuole seguire, li segue sottotitolati in inglese, come si fa con serie mai arrivate in italia. Poi se vi fa ridere, sono affari vostri ma una serie che dopo più di 15 stagioni, cambia doppiatori perché non vuole dargli il loro stipendio di base, come base indica una mancanza ormai totale di voglia di continuare. Hanno preso i primi che sono capitati a tiro che si prendevano quei soldi, si è visto in modo abbastanza chiaro.
- Jeff Hardy 18
- Messaggi: 32550
- Iscritto il: 23/12/2010, 9:55
- Città: Milano
- Been thanked: 539 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Sono oltre 20, a me non fa più ridere da almeno 10 anni.Rocks ha scritto:Pff come se i doppiatori di mediaset non avessero già altri lavori (non è che stanno ad aspettare le serie dei Simpson) e i doppiatori di marge e bart non siano stati licenziati per tagli allo stipendio esagerati (e non necessari a quanto sembra). No, semplicemente non lo doppi più in italiano specie se ormai capisci che non fa più ascolti. Chi li vuole seguire, li segue sottotitolati in inglese, come si fa con serie mai arrivate in italia. Poi se vi fa ridere, sono affari vostri ma una serie che dopo più di 15 stagioni, cambia doppiatori perché non vuole dargli il loro stipendio di base, come base indica una mancanza ormai totale di voglia di continuare. Hanno preso i primi che sono capitati a tiro che si prendevano quei soldi, si è visto in modo abbastanza chiaro.
Ma mi pare ovvio che i suoi introiti sui Simpsons Mediaset ce li ha, visto che è uno dei programmi più visti della giornata con tanto di sponsor in bella vista.
Se non facesse ascolti non ce lo propinerebbero 365 giorni all'anno a rotazione, no?
Bhè la Bosisio è un'attrice televisiva e di teatro, avrà valutato che la sua voce valga più di quanto offerto.
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Personalmente consiglierei di guardare gli episodi in originale, per chi non conosce bene l'inglese si trovano subbati in ita pochi giorni dopo che vengona trasmessi in USA su Fox, che sono ancora godibilissimi, anche se non sono più al livello che avevano fino a 4 o 5 anni fa, ma nell'arco di una stagione se ne trovano sempre di ottimi.
Il discorso doppiaggio è sempre quello, per essere trasmessi in Italia alle 2 del pomeriggio ad un pubblico sostanzialmente di bambini il linguaggio viene sempre edulcorato e i dialoghi talvolta adattati in malo modo, cosa che personalmente non gradisco per niente. E proprio perchè sono i bambini il principale target di italia 1 a quell'ora non credo che la questione doppiaggio influirà più di tanto neanche sugli ascolti, che comunque credo siano sempre ottimi visto che trasmettono due puntate al giorno ininterrottamente non so da qanti anni.
Il discorso doppiaggio è sempre quello, per essere trasmessi in Italia alle 2 del pomeriggio ad un pubblico sostanzialmente di bambini il linguaggio viene sempre edulcorato e i dialoghi talvolta adattati in malo modo, cosa che personalmente non gradisco per niente. E proprio perchè sono i bambini il principale target di italia 1 a quell'ora non credo che la questione doppiaggio influirà più di tanto neanche sugli ascolti, che comunque credo siano sempre ottimi visto che trasmettono due puntate al giorno ininterrottamente non so da qanti anni.
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Ma nell'arco dell'anno qui in italia quelli che trasmettono sono per lo più i vecchi episodi.
E hanno ben 22 serie da trasmettere, il materiale non gli manca e un buon episodio dei Simpson lo si riguarda sempre.
Piuttosto che la roba che fanno adesso.
E hanno ben 22 serie da trasmettere, il materiale non gli manca e un buon episodio dei Simpson lo si riguarda sempre.
Piuttosto che la roba che fanno adesso.
-
Heel
- Messaggi: 1507
- Iscritto il: 17/05/2012, 20:36
- Città: Palermo
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 5 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Al di là di tutto, doppiaggio o meno, pensate che arrivati alla 25 stagione la FOX decida di chiudere o continueranno ancora a saturare questo cartone che nel bene e nel male ha fatto la storia della TV?
- Jeff Hardy 18
- Messaggi: 32550
- Iscritto il: 23/12/2010, 9:55
- Città: Milano
- Been thanked: 539 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Un tempo i treni arrivavano in orario.Rocks ha scritto:Ma nell'arco dell'anno qui in italia quelli che trasmettono sono per lo più i vecchi episodi.
E hanno ben 22 serie da trasmettere, il materiale non gli manca e un buon episodio dei Simpson lo si riguarda sempre.
Piuttosto che la roba che fanno adesso.
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Il senso del tuo commento, me lo spiegherai un altra volta jeffhardy18.
Heel:Io spero che si fermino da quando Homer si è messo a fare osservazioni davvero sensate.
Preferisco ricordarlo così.
[youtube][/youtube]
Heel:Io spero che si fermino da quando Homer si è messo a fare osservazioni davvero sensate.
Preferisco ricordarlo così.
[youtube][/youtube]
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Quel pezzo fa morire xDRocks ha scritto:Il senso del tuo commento, me lo spiegherai un altra volta jeffhardy18.
Heel:Io spero che si fermino da quando Homer si è messo a fare osservazioni davvero sensate.
Preferisco ricordarlo così.
[youtube][/youtube]
P.S. la puntata di oggi riuscita a battere quella di ieri......in schifosità se possibile. una puntata incentrata su bart con la voce cambiata...
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Sentite finalmente oggi.
Mah che dire, secondo me paradossalmente la voce peggiore è quella di homer. Non so se è una scelta, ma accolla oscilla tra l'ubriaco e il doppiare con una patata in bocca. Marge abbastanza simile (voce rauca random... ma ora doppierà anche le sorelle?), bart così così. La voce gli dà un tono di adolescente...
Nonno simpson
Mah che dire, secondo me paradossalmente la voce peggiore è quella di homer. Non so se è una scelta, ma accolla oscilla tra l'ubriaco e il doppiare con una patata in bocca. Marge abbastanza simile (voce rauca random... ma ora doppierà anche le sorelle?), bart così così. La voce gli dà un tono di adolescente...
Nonno simpson

- AndreaBronx
- Messaggi: 1282
- Iscritto il: 28/12/2010, 15:14
- Città: ap
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
quella di Homer tuttosommato è accettabile..
quella di bart è irritante a dir poco..
Comunque il doppiaggio è solo un quid in piu'....se le puntate fossero belle come qualche anno fà probabilmente anche il doppiaggio passerebbe in secondo piano . Invece puntate come quella di oggi fanno venire una tristezza assurda pensando a come la FOX stà spremendo un prodotto già ampiamente saturo per ricavarne qualche dollaro . E se a questa tristezza/amarezza ci aggiungiamo un doppiaggio da cani allora il tutto diventa irritante...
quella di bart è irritante a dir poco..
Comunque il doppiaggio è solo un quid in piu'....se le puntate fossero belle come qualche anno fà probabilmente anche il doppiaggio passerebbe in secondo piano . Invece puntate come quella di oggi fanno venire una tristezza assurda pensando a come la FOX stà spremendo un prodotto già ampiamente saturo per ricavarne qualche dollaro . E se a questa tristezza/amarezza ci aggiungiamo un doppiaggio da cani allora il tutto diventa irritante...
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
Io sono dell'idea che se facessero un pò meno episodi a stagione (magari una decina invece dei 22 e più che fanno ogni anno) e si concentrassero più sulla qualità potrebbero andare avanti ancora per diversi anni, visto che a parte forse South Park è ancora una delle migliori serie animate USA. Certo che continuare ad avere idee nuove sempre con gli stessi personaggi dopo 25 anni e non so più quanti episodi non dev'essere facile per niente.
Re: I Simpson:Cambio di doppiaggio
dire che è un vomito è dire poco. Non si possono sentire. Come ho smesso di guardare dott. house dopo che ha cambiato doppiatore, da lunedì ho smesso definitivamente di guardare le puntate nuove dei simpson.
Visto che ormai le conosco tutte a memoria smetterò di guardare anche quelle vecchie così mi disintossico un po. Mediaset quando punta su una cosa (simpson, dragonball,...per finire a wild se vogliamo) scassa proprio le palle fino al'inverosimile, fino a smagarti.
Visto che ormai le conosco tutte a memoria smetterò di guardare anche quelle vecchie così mi disintossico un po. Mediaset quando punta su una cosa (simpson, dragonball,...per finire a wild se vogliamo) scassa proprio le palle fino al'inverosimile, fino a smagarti.

