Si conosco la storia, mi sembra fosse troppo crudo anche per i giapponesi e quindi cambiarono più o meno tutto. C'è un video di miccia che parla proprio di questoteam bring it ha scritto: ah ok...scusami ma ieri ero mezzo ubriaco![]()
cmq il caso devilman e' diverso:l anime e' stato creato prendendo solo spunto dal manga,poi hanno cambiato tutto per raggiungere un diverso tipo di target e qui la censura italiana non c'entra
gli oav sono invece fedeli al fumetto
mi trovi pienamente d'accordo sulla censura italiana:quando posso guardo tutto originale subbato
edit:letto solo ora la risposta di Commander che gia' spiegava tutto
Anime - Official Topic
- Devixe
- Messaggi: 11733
- Iscritto il: 19/06/2011, 22:12
- Località: Complimenti ai cruiser
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 104 times
Re: Anime Giapponesi
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: Anime Giapponesi
Ah be contentissimo che ti piaccia pure a me appassionaCena 4 Ever ha scritto:@commander cool
Esatto è quello che pensavo anch'io. È incredibile come possa essere così più bello rispetto al manga.
Comunque di anime ne ho visti. Ne vedo da 15 anni, ma uno che mi fomenta a bestia come questo non l'ho mai trovato. Incredibile!
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: Anime Giapponesi
Comunque se uno vuole godersi un anime mi sembra obbligatorio guardarselo subbato, ormai ci ho rinunciato ad avere un doppiaggio decente
- Devixe
- Messaggi: 11733
- Iscritto il: 19/06/2011, 22:12
- Località: Complimenti ai cruiser
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 104 times
Re: Anime Giapponesi
Io mi rifiuto da quando sbagliarono una delle parti migliori di one pieceCommander Cool ha scritto:Comunque se uno vuole godersi un anime mi sembra obbligatorio guardarselo subbato, ormai ci ho rinunciato ad avere un doppiaggio decente
- team bring it
- Messaggi: 2221
- Iscritto il: 24/09/2011, 14:32
- Città: milano
- Località: I'm from Winnipeg You Idiot!
Re: Anime Giapponesi
sono un po' indietro con one piece...si e' poi scoperto cosa sta a significare la D. nel nome?
rubber

rubber

- Devixe
- Messaggi: 11733
- Iscritto il: 19/06/2011, 22:12
- Località: Complimenti ai cruiser
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 104 times
Re: Anime Giapponesi
team bring it ha scritto:sono un po' indietro con one piece...si e' poi scoperto cosa sta a significare la D. nel nome?
rubber![]()
![]()
Spoiler:

- Colosso
- Messaggi: 15570
- Iscritto il: 23/12/2010, 14:28
- Città: Savona
- Has thanked: 15 times
- Been thanked: 57 times
Re: Anime Giapponesi
Mi sembra una cosa troppo da otaku, io non ho mai seguito una serie che non fosse in italiano... a volte ho scaricato degli episodi in originale che mi ero perso, ma non me li sono goduti per niente, perchè le voci dei doppiatori giapponesi sono orribili (quella di Rubber sembra la voce di un bambino di 2 anni, quella di Naruto lo stesso).Commander Cool ha scritto:Comunque se uno vuole godersi un anime mi sembra obbligatorio guardarselo subbato, ormai ci ho rinunciato ad avere un doppiaggio decente
Poi seguire una cosa in una lingua che non capisci ti fa rimanere in ogni caso distaccato dal prodotto.
L'unico problema degli adattamenti italiani è che a volte censurano alcune scene.
- Devixe
- Messaggi: 11733
- Iscritto il: 19/06/2011, 22:12
- Località: Complimenti ai cruiser
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 104 times
Re: Anime Giapponesi
Beh Luffy ha 16/18 anni Naruto 10Colosso ha scritto:
Mi sembra una cosa troppo da otaku, io non ho mai seguito una serie che non fosse in italiano... a volte ho scaricato degli episodi in originale che mi ero perso, ma non me li sono goduti per niente, perchè le voci dei doppiatori giapponesi sono orribili (quella di Rubber sembra la voce di un bambino di 2 anni, quella di Naruto lo stesso).
Poi seguire una cosa in una lingua che non capisci ti fa rimanere in ogni caso distaccato dal prodotto.
L'unico problema degli adattamenti italiani è che a volte censurano alcune scene.
Re: Anime Giapponesi
Invece io sono assolutamente d'accordo con Commander, è questione di abitudine, prova e ti accorgerai di come il suono originale si fonde con la lettura del testo, rendendo molto di più di un doppiaggio.Colosso ha scritto:
Mi sembra una cosa troppo da otaku, io non ho mai seguito una serie che non fosse in italiano... a volte ho scaricato degli episodi in originale che mi ero perso, ma non me li sono goduti per niente, perchè le voci dei doppiatori giapponesi sono orribili (quella di Rubber sembra la voce di un bambino di 2 anni, quella di Naruto lo stesso).
Poi seguire una cosa in una lingua che non capisci ti fa rimanere in ogni caso distaccato dal prodotto.
L'unico problema degli adattamenti italiani è che a volte censurano alcune scene.
Re: Anime Giapponesi
tu vedi i film a velocità doppia o tripla e quindi non avresti comunque il tempo di leggere i sottotitoliColosso ha scritto:
Mi sembra una cosa troppo da otaku, io non ho mai seguito una serie che non fosse in italiano... a volte ho scaricato degli episodi in originale che mi ero perso, ma non me li sono goduti per niente, perchè le voci dei doppiatori giapponesi sono orribili (quella di Rubber sembra la voce di un bambino di 2 anni, quella di Naruto lo stesso).
Poi seguire una cosa in una lingua che non capisci ti fa rimanere in ogni caso distaccato dal prodotto.
L'unico problema degli adattamenti italiani è che a volte censurano alcune scene.
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: Anime Giapponesi
Come già detto da tanti i problemi del doppiaggio e dell'adattamento italiano sono 2: la cosa più odiosa che è la censura vera e propria di intere scene, e lo stravolgimento dei dialoghi che spesso manco ti fanno capire il vero senso dell'opera, e poi pochi cazzi le voci originali danno tutta un altra idea di ciò che si sta seguendo, l'ho già detto diverse volte, ma dopo aver seguito Saint Seiya da piccolo doppiato e averlo rivisto anni dopo in originale è tutta un altra cosa. Che poi il doppiaggio con quella sorta di linguaggio forbito non era neanche male, ma non c'entrava un cazzo col significato della serie.
Comunque si il doppiaggio di OP con Rubber al posto di Luffy è stata proprio la ciliegina sulla torta, ma anche con Dragon Ball per dire si erano già sbizzarriti.
Comunque si il doppiaggio di OP con Rubber al posto di Luffy è stata proprio la ciliegina sulla torta, ma anche con Dragon Ball per dire si erano già sbizzarriti.
- Commander Cool
- Messaggi: 6146
- Iscritto il: 15/08/2012, 16:52
- Città: Parma
- Località: God's Favorite User
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 85 times
Re: Anime Giapponesi
Come già detto da tanti i problemi del doppiaggio e dell'adattamento italiano sono 2: la cosa più odiosa che è la censura vera e propria di intere scene, e lo stravolgimento dei dialoghi che spesso manco ti fanno capire il vero senso dell'opera, e poi pochi cazzi le voci originali danno tutta un altra idea di ciò che si sta seguendo, l'ho già detto diverse volte, ma dopo aver seguito Saint Seiya da piccolo doppiato e averlo rivisto anni dopo in originale è tutta un altra cosa. Che poi il doppiaggio con quella sorta di linguaggio forbito non era neanche male, ma non c'entrava un cazzo col significato della serie.
Comunque si il doppiaggio di OP con Rubber al posto di Luffy è stata proprio la ciliegina sulla torta, ma anche con Dragon Ball per dire si erano già sbizzarriti.
Comunque si il doppiaggio di OP con Rubber al posto di Luffy è stata proprio la ciliegina sulla torta, ma anche con Dragon Ball per dire si erano già sbizzarriti.
- Cena 4 Ever
- Messaggi: 5601
- Iscritto il: 03/05/2011, 16:07
- Città: Balvano
- Has thanked: 146 times
- Been thanked: 73 times
Re: Anime Giapponesi
Ho scoperto che shingeki no kyojin avrà solo 25-26 puntate...vado ad uccidermi.


Re: Anime Giapponesi
cosa pretendevi, scusa?Cena 4 Ever ha scritto:Ho scoperto che shingeki no kyojin avrà solo 25-26 puntate...vado ad uccidermi.![]()
il manga è ancora in corso e ne esce un solo capitolo al mese...
le alternative per l'anime erano tre:
- riempirlo di filler (vedi Naruto)
- dargli una trama a sè stante (vedi la prima versione di FMA)
- terminarlo con un finale aperto (vedi Dragon Quest: Dai)

